poličky:
seznamy pro všechny:
seznamy jen pro mě:
přidat seznam

Hamlet, dánský princ: Hamlet, the prince of Denmark

Další autoři: Martin Hilský (překladatel), Saxo Grammaticus, Daniel Přibyl

eKniha ke stažení:

Hamlet, princ dánský, 2013, Baila.net
ZDARMA

Papírovou knihu můžete koupit zde:

vydání z r.
skladem
127 Kč
vydání z r.
skladem
158 Kč
vydání z r.
skladem
157 Kč
vydání z r.
skladem
167 Kč
vydání z r.
skladem
144 Kč

<< zobrazit méně

Našli jsme přes 300 podobných knih:

Co o knize říká nakladatel:

Tragédie Hamlet (z anglického The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark někdy překládané jako Kralevic dánský nebo Princ dánský) je jedna z nejznámějších tragédií Williama Shakespeara. Jedné noci se…
Tragédie Hamlet (z anglického The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark někdy překládané jako Kralevic dánský nebo Princ dánský) je jedna z nejznámějších tragédií Williama Shakespeara. Jedné noci se zjeví Hamletovi otcův duch a potvrdí jeho dohady. Hamlet se rozhodne pomstít otcovu smrt. Aby nebyl podezřelý, předstírá šílenství. ... "Být nebo nebýt – to je otázka: je důstojnější zapřít se a snášet surovost osudu a jeho rány, anebo se vzepřít moři trápení a skoncovat to navždy? Zemřít, spát – a je to. Spát – a navždy ukončit úzkost a věčné útrapy a strázně, co údělem jsou těla – co si můžeme přát víc, po čem toužit?"

Stručný obsah knihy:

Pro vydání: česky, Edice D, sv. 125

Filozofická tragédie o pomstě a hledání podstaty lidské existence v překladu Břetislava Hodka. Text doplňují poznámky k historii hry, českým překladům, soupis Shakespearova dramatického díla a medailon překladatele.

Pro vydání: česky, Knihy Omega. Classic

Jedna z

Pro vydání: česky, Edice D, sv. 125

Filozofická tragédie o pomstě a hledání podstaty lidské existence v překladu Břetislava Hodka. Text doplňují poznámky k historii hry, českým překladům, soupis Shakespearova dramatického díla a medailon překladatele.

Pro vydání: česky, Knihy Omega. Classic

Jedna z nejslavnějších Shakespearových tragédií v překladu Josefa Václava Sládka, kterou do současné češtiny upravil P. Tůma. Příběh o sebezničující pomstě dánského prince se dočkal mnoha divadelních i filmových zpracování.

Pro vydání: Vydání třetí, v Atlantisu první, česky

Nejoceňovanější Shakespearova tragédie v překladu Martina Hilského.

Pro vydání: V tomto překladu vyd. 4., V nakl. Academia 1, 2009, česky, Academia / Filmová řada, Praha

Filmová edice nakladatelství Academia vydává česká i světová literární díla, která byla zfilmována. Shakespearův Hamlet je v tomto případě spojován se stejnojmenným filmem, který v roce 1990 natočil režisér Franco Zeffirelli, a v němž hlavní role ztvárnili Mel Gibson, Glenn Closeová a další. Ve své podstatě se však jedná jen o text divadelní hry

Nové vydání Shakespearova Hamleta

Pro vydání: 2006, česky, anglicky, Onyx, Praha

Zrcadlové vydání Hamleta, jehož překlad byl pořízen s přihlédnutím k existenci esoterického aspektu Shakespearova díla větší měrou než v dosavadních překladech a komentářích

Pro vydání: Vyd. 1, 2005, česky, Větrné mlýny / Repertoár, 5, Brno

Text Shakespearova Hamleta v překladu Františka Nevrly uvádí obsáhlý text o vzniku této divadelní hry, o autorovi a konečně i o postavě Hamleta

Pro vydání: V tomto souboru 1. vyd, 2002, česky, Evropský literární klub, Knižní klub / Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, sv. 13, Praha

Klasické světové drama - tragický příběh syna, mstícího svého zavražděného otce, je součástí souborného vydání překladů Martina Hilského a obsahuje doprovodnou studii překladatele

Pro vydání: Vyd. 1, 2001, česky, anglicky, Torst, Praha

Zrcadlové vydání slavného Shakespearova dramatu v překladu Martina Hilského s komentářem o historii jeho vzniku a významných inscenacích

Pro vydání: 1998, česky, Slovart, Praha

Shakespearův Hamlet v exkluzivním vydání s fotografiemi Jana Saudka a v překladu Erika Saudka. Jak vyplývá z úvodního slova Jana Saudka, tímto vydáním si splnil sen, neboť Hamlet ho jako umělce nepřestával od dob mládí fascinovat a vzrušovat Není náhodou, že si vybral mistrovský překlad svého strýce Erika A. Saudka,který zůstal dodnes nepřekonán. VZ 990120 alt

Exkluzivní vydání Shakespearova Hamleta v překladu E. A. Saudka, s fotografiemi Jana Saudka

Tragický příběh dánského prince

Pro vydání: 2. vyd, 1966, česky, Orbis / Divadlo, Sv. 4, Praha

Překlad jednoho z nejslavnějších dramat Shakespearových, který na rozdíl od klasického překladu Sládkova a moderního Saudkova netlumočí jednotlivé myšlenkové celky v přísném sledu a počtu veršů, nýbrž zaměřuje se více na jejichobsah a obraz a podává je v hutné formě, která chce být více básnickou prózou než rytmickým veršem

Pro vydání: 3. přeprac. vyd, 1950, česky, Um. lidu / Divadlo lidu, Sv. 32, Praha

"Hamlet ... je ještě mladým mužem, jenž po studijním pobytu wittenberském má vstoupit do života, stojí na počátku své životní dráhy a zrovna v té době ukáže se mu život nejčernější, nejhroznější podobou. Otec, zářnýideálctnosti,jenásilně sprovozen se světa, na jeho trůně sedí vrah, smilník a úskočník, matka po jeho boku propadá zločinu a smyslnosti, bývalí přátelé mění se ve zrádce, útlá a něžná milenka slouží slídičům, všude roztahujesehlupství,tupéotroctví, šalebné a nízké pletichářství, bezohledná lupičská dravost. Chce-li Hamlet slyšet čisté a ušlechtilé lidství, musí se uchýlit k divadelním komediantům, aby si je dal od nich zahrát! Kam se má sesvýmstrašlivýmobjevemvrtnout? Co má počít? Kde má hledat záchranu? ... Nebyla do té doby ani tak hned později vyslovena hrůza mladého zklamání z života s tou vášnivostí jako v Hamletu ..." (Jindřich Vodák)

Pro vydání: 2., přeprac. vyd, 1949, česky, Umění lidu / Divadlo lidu, Sv. 32, Praha

Tragedie vznikla okolo r. 1601; opírá se patrně o starší, nyní ztracenou hamletovskou hru, připisovanou Thom. Kydovi, s příběhem vzatým ze staré pověsti severské. Nejhlubší a po všech stránkáchnejniternějšíhraShakespearova,důležitá též vzhledem k osobnosti básníka, neboť zaznamenává obrat v životním názoru svého původce, obrat k pesimismu, který se stupňoval až k opovržení světem a lidmi v "Timonu Athénském"

Můj názor na knihu Hamlet, dánský princ:

zrušit
Originál: Hamlet (anglicky)
, Vyd. 3., rev, česky, anglicky, Atlantis, Brno, 547 stran, ISBN: 9788071083214
TOPlist