poličky:
seznamy pro všechny:
seznamy jen pro mě:
přidat seznam

Básně a písně přátelství =: Pijutim ve-širej jedidot ; Trocha balzámu = Meat cori : hebrejské básně

Další autoři: Jiří Langer, Denisa G. Goldmannová, Mgr.,

Papírovou knihu můžete koupit zde:

toto vydání
skladem
179 Kč
toto vydání
skladem
239 Kč

Kniha je momentálně vyprodána ve všech obchodech ze země: Slovenská republika.

Přihlaste se k odběru a zašleme vám e-mail ihned jakmile se objeví někde skladem!

Našli jsme přes 300 podobných knih:

Co o knize říká nakladatel:

Komentovaná kniha překladů obou Langerových básnických knih, Pijutim ve-širej jedidot (Básně a písně přátelství) a Meat cori (Trocha balzámu). Básně vycházejí oboujazyčně, hebrejsky i česky. Vynikají…
Komentovaná kniha překladů obou Langerových básnických knih, Pijutim ve-širej jedidot (Básně a písně přátelství) a Meat cori (Trocha balzámu). Básně vycházejí oboujazyčně, hebrejsky i česky. Vynikají precizní znalostí hebrejštiny (Langer je patrně posledním pražským autorem píšícím hebrejsky) a múzičností (čeština překladů je poetická a zdařile napodobuje obraznost originálu). Čtenářům se tak dostává do ruky knížka, kterou mohou číst jako dobrou poezii, jako informaci o autorovi, jeho osudech a díle, ale také jako kulturní studii.

Jiří Mordechaj Langer, významný židovský spisovatel a básník. Už v mládí se zajímal o básníky-mystiky. Nejprve se zaměřil na dílo Otokara Březiny, později se přiklonil k chasidismu. Odjel do východní Haliče, naučil se hebrejsky, začal se řídit náboženskými zvyky a plně se ponořil do studia talmudu. Spřátelil se s Franzem Kafkou, stal se literátem, psal německy, hebrejsky a česky. Po německé okupaci v roce 1939 uprchl do Palestiny. Při cestě těžce onemocněl, zemřel předčasně v Tel Avivu 12. března 1943. Nejvýznamnějším Langerovým dílem je kniha Devět bran, sbírka chasidských legend.

Stručný obsah knihy:

Pro vydání: 1. vyd., 2013, česky, hebrejsky, P3K, Praha

Spisovatel a básník Jiří Langer ovládal hebrejský jazyk natolik dokonalým způsobem, že mu nečinilo potíže psát v něm verše. Potvrzují to i tyto dvě sbírky, zařazené do tohoto souboru. V první z nich ("Básně a písně přátelství", 1929)

Pro vydání: 1. vyd., 2013, česky, hebrejsky, P3K, Praha

Spisovatel a básník Jiří Langer ovládal hebrejský jazyk natolik dokonalým způsobem, že mu nečinilo potíže psát v něm verše. Potvrzují to i tyto dvě sbírky, zařazené do tohoto souboru. V první z nich ("Básně a písně přátelství", 1929) se Langer zamýšlí nad postavením člověka ve světě i nad základními lidskými hodnotami. V jeho poezii se také často objevuje i motiv osamění a právě přítomnost blízkého přítele, která je naznačena v samotném titulu, mu dává sílu tento pocit překonat. Posmrtně publikovaný cyklus "Trocha balzámu", poprvé vydaný roku 1943, je až na několik výjimek psaný již v Langerově palestinském exilu. Kromě biblických motivů se zde nacházejí i básně, které usilují povznést, vzkřisit a obnovit autoritu židovského národa. Rovněž jsou zde obsaženy i některé pražské reminiscence, vzpomínka na Franze Kafku a vedle nich jsou zde i verše, v nichž se autor otevřeně vyjadřuje ke svému náboženskému přesvědčení.

Hebrejsko-české, v zrcadlové úpravě provedené vydání dvou básnických sbírek významné osobnosti české a židovské kultury první poloviny dvacátého století.

Můj názor na knihu Básně a písně přátelství =:

zrušit
Originál: Pijutim ve-širej jedidot, Meat cori (hebrejsky)
, 1. vyd., česky, hebrejsky, P3K,, Praha, 145 stran, ISBN: 9788087343258
TOPlist