poličky:
seznamy pro všechny:
seznamy jen pro mě:
přidat seznam

Francouzská poezie nové doby: překlady

Další autoři: Miroslav Halík (sestavovatel, kompilátor), Vítězslav Nezval (autor úvodu atd.)

Papírovou knihu můžete koupit zde:

Kniha je momentálně ve všech obchodech vyprodána.

Přihlaste se k odběru a zašleme vám e-mail ihned jakmile se objeví někde skladem!

Stručný obsah knihy:

Pro vydání: 11. vyd., v ČS 3. vyd, 1981, česky, Československý spisovatel / Klub přátel poezie, Praha

Slavný a pro nejmladší české básníky po první světové válce objevitelský význam mající překlad plejády francouzských básníků od Ch. Baudelaira přes generaci "prokletých" až k vrcholům

Pro vydání: 11. vyd., v ČS 3. vyd, 1981, česky, Československý spisovatel / Klub přátel poezie, Praha

Slavný a pro nejmladší české básníky po první světové válce objevitelský význam mající překlad plejády francouzských básníků od Ch. Baudelaira přes generaci "prokletých" až k vrcholům symbolismu. Text této edice byl převzatbeze změn podle 10. vydání z r. 1968

Pro vydání: 9. vyd., v Čs. spis. 1. vyd, 1964, česky, Československý spisovatel / Klub přátel poezie, Sv. 21, Praha

Výbor ukázek z novodobé francouzské poezie, jejž K. Čapek sestavil a přeložil uprostřed první světové války a rozšířil v polovině let třicátých. Vydán poprvé r. 1920 zapůsobil jak novostí poezie, tak překladatelským uměním, jež českému překladatelství odkrylo i stanovilo nové cesty. Skutečnost, že toto vydání je už deváté, pak svědčí, že výbor má stále co říci novým a novým generacím nejen čtenářským, ale i básnickým

Můj názor na knihu Francouzská poezie nové doby:

zrušit
, 11. vyd., v ČS 3. vyd, česky, Československý spisovatel / Klub přátel poezie, Praha, 231 stran
TOPlist