poličky:
seznamy pro všechny:
seznamy jen pro mě:
přidat seznam

Pole je tento svět

Další autoři: Magda de Bruin-Hüblová

Papírovou knihu můžete koupit zde:

toto vydání
skladem
187 Kč
toto vydání
skladem
190 Kč
toto vydání
skladem
249 Kč

Kniha je momentálně vyprodána ve všech obchodech ze země: Slovenská republika.

Přihlaste se k odběru a zašleme vám e-mail ihned jakmile se objeví někde skladem!

Našli jsme 98 podobných knih:

Co o knize říká nakladatel:

Severoafrický přístav Tanger, 1941. Mezinárodní demilitarizovaná zóna je přestupní stanicí na útěku před nacismem zuřícím v Evropě. Spolu s uprchlíky z nejrůznějších zemí se zde ocitá také mladý…
Severoafrický přístav Tanger, 1941. Mezinárodní demilitarizovaná zóna je přestupní stanicí na útěku před nacismem zuřícím v Evropě. Spolu s uprchlíky z nejrůznějších zemí se zde ocitá také mladý nizozemský pár vedený jinými motivy: Aart a Lies vyrazili vlastnoručně upraveným obytným vozem do světa ještě před okupací, aby unikli „z civilizace“. Cestou na jih už však nemohli přehlížet dopady šířící se války, a tak postupně nabrali šest dětí různého věku a národnosti, které se ocitly ve Francii samy, ať už následkem pronásledování židů, či proto, že se jejich rodiče postavili nacismu na odpor. „Rodina“, rozšířená mezitím i o vlastního synka Dolfíka, se v Tangeru snaží uchytit obděláváním najatého políčka se zeleninou. Protože jim však chybí zkušenost místních rolníků, nepřináší ani nelidská dřina potřebný výsledek. Situace malého společenství začíná být kritická. A právě v těchto zoufalých dnech se naplno ukáže, že děti, zdánlivě bezbranné oběti války, nezdolnou vitalitou předčí dospělé. Ale život na útěku je plný nástrah. Ve městě prošpikovaném dobrodruhy a německými špiony, kde vládne korupce a lhostejný cynismus spojeneckých diplomatů, není nikdo z uprchlíků v bezpečí...

Kniha získala nominaci na cenu Magnesia Litera 2017 v kategorii překladová kniha.

Stručný obsah knihy:

Pro vydání: Vydání první, česky

Mladý nizozemský pár, Aart a Lies, neplánovali žádný útěk z důvodů blížící se války, jen toužili uniknout civilizaci. Bohužel doba a místo, na kterém se ocitli, je přivedly přímo do epicentra problémů a proud je tak strhnul mezi ostatní problematické uprchlíky.

Pro vydání: Vydání první, česky

Mladý nizozemský pár, Aart a Lies, neplánovali žádný útěk z důvodů blížící se války, jen toužili uniknout civilizaci. Bohužel doba a místo, na kterém se ocitli, je přivedly přímo do epicentra problémů a proud je tak strhnul mezi ostatní problematické uprchlíky. Severoafrický přístav Tanger byl v letech 1940 - 1941 coby demilitarizovaná zóna považován za jakousi přestupní bránu do bezpečí. Do jeho bran dorazí i Aart s Lies, kteří však cestou sem nabrali do svého speciálně upraveného obytného vozu i několik dětí unikajících před hrůzami nacismu. K tomu se brzy mladému páru narodí vlastní dítě a tak jsou nakonec okolnostmi donuceni zakotvit jako velká rodina právě v Tangeru. Navzdory svým snahám obdělat pole a uživit se, se jim v hospodářství nedaří. Ve chvílích zoufalství však nejvíce překvapí bezbranné oběti války, děti, které svou nezdolnou energií, vitalitou a nadějí, předčí dospělé. Leitmotivem románu je poselství z Matoušova evangelia o tom, kdo ve světě představuje dobré semeno a kdo naopak plevel. Výjimečný román staví na skutečných životních zážitcích židovské spisovatelky.

Nizozemská židovská autorka prostřednictvím sugestivního alegorického příběhu nevšední rodiny unikající před nacismem líčí obtížnou situaci evropských uprchlíků v průběhu druhé světové války.

Můj názor na knihu Pole je tento svět:

zrušit
Originál: En de akker is de wereld. (nizozemsky)
Vydání první, česky, , 215 stran, ISBN: 9788087855607
TOPlist