poličky:
seznamy pro všechny:
seznamy jen pro mě:
přidat seznam

Osip míří na jih

Papírovou knihu můžete koupit zde:

Kniha je momentálně ve všech obchodech vyprodána.

Přihlaste se k odběru a zašleme vám e-mail ihned jakmile se objeví někde skladem!

Našli jsme 6 podobných knih:

Co o knize říká nakladatel:

Zralý debut básnířky, překladatelky a editorky (nar. 1983 v Kyjevě v rodině s českými a polskými kořeny). Středoevropská „kulturní směs“, ustálená v jejím raném dětství prožitém v ruské kultuře, i…
Zralý debut básnířky, překladatelky a editorky (nar. 1983 v Kyjevě v rodině s českými a polskými kořeny). Středoevropská „kulturní směs“, ustálená v jejím raném dětství prožitém v ruské kultuře, i studia komparatistiky nechala přirozený, nenásilný otisk v jejích textech. Zevrubně mapuje krajiny vnější i vnitřní, skutečné, ale i imaginární cesty, zachycuje ovšem také setrvávání na místě. Osobitým způsobem zpřítomňuje chvíle, kdy je člověk zadržen v pohybu, kdy se může zastavit a vnímat radost i napětí. Když vzniká napětí, vzniká i „bod zlomu“, vzniká trhlina, ze které vyvěrá silná poezie.

Stručný obsah knihy:

Pro vydání: První vydání, 2015, česky, Host / Edice poesie Host, svazek 94, Brno

Marie Iljašenko postavila svou prvotinu na střídání obrazů, v nichž bytostně vnímá rozmanitost kulturního světa, jímž procházela. Jsou tady polské a ukrajinské kontakty z prvních dětských roků, do nichž občas zasahují i

Pro vydání: První vydání, 2015, česky, Host / Edice poesie Host, svazek 94, Brno

Marie Iljašenko postavila svou prvotinu na střídání obrazů, v nichž bytostně vnímá rozmanitost kulturního světa, jímž procházela. Jsou tady polské a ukrajinské kontakty z prvních dětských roků, do nichž občas zasahují i ruské doteky, později pak středoevropský prostor, jenž se pro ni stává místem k trvalejšímu zakotvení. Zmíněn je tu například kraj kolem Police nad Metují, jemuž vévodí stolová hora Ostaš, místo údajně s téměř nadpřirozenou atmosférou. Možná i proto autorka ve svém provázaném cyklu využívá až magických obyrysů, z nichž se vynořuje i postava Osipa Mandelštama, ruského básníka s tragickým osudem, který symbolizuje svět umění, poezie a touhy po volnosti, jež mu je ale odepřena. "Osip míří na jih", ale kam až opravdu došel, autorka záměrně neřeší. Podobně dlouhé putování by pak rád vykonal i "malý ptáček", jenž dělá básnířce společnost v libeňském bytě. Anabáze obou těchto bytostí, mezi nimiž osciluje i jakési reinkarnační napětí, jsou sice nevyzpytatelné a nedokončené, přesto je tu však naděje na uskutečnění "daleké cesty" přítomna, neboť platí, že "změníš-li místo, změníš osud."

Knižní debut překladatelky a básnířky s česko-polskými kořeny, narozené v Kyjevě a vyrůstající ve východních Čechách, obsahuje verše, které vznikaly v letech 2012-2014.

Recenze: Vydat se na cestu – nebo o ní aspoň snít

Opozice setrvávání na jednom místě a rozlétávání se (hrdina závěrečné poemy, ptáček Osip, touží opustit svou klec a vzlétnout) do různých světových stran je výchozí situace všech básní sbírky. Putování zde však figuruje nejen jako přemisťování v…
Markéta Kittlová, 7. října 2015, iLiteratura.cz

Můj názor na knihu Osip míří na jih:

zrušit
, První vydání, česky, Host / Edice poesie Host, svazek 94, Brno, 69 stran, ISBN: 9788074915031
TOPlist