poličky:
seznamy pro všechny:
seznamy jen pro mě:
přidat seznam

Související kategorie

Vybrané knihy z kategorie "povstání"

Zobrazit

Mé hodnocení:
Přidat do knihovnypřidat

Treblinka, slovo jak z dětské říkanky (4 vydání)

Richard Glazar
česky
Celkové hodnocení:
Dnes již klasické dílo memoárové literatury. Příběh vzpoury a útěku z Treblinky sepsal Richard Glazar hned po válce, v roce 1945. Knihu se mu nepodařilo vydat a poprvé vyšla až v německém překladu roku 1992 (česky 1994). Pro čtenáře jsou tyto paměti dokumentem, před nímž bledne každá románová fikce: autor jako ojedinělý svědek pekla vyhlazovacích táborů zachytil lidské dispozice ke zlu, ale i věčnou touhu člověka po svobodě. Richard Glazar (1920-1997) původem z Prahy a Kolína dospíval na sklonku 30. let a jelikož z rasových důvodů nemohl studovat, pracoval jako dělník. V září 1942 byl deportován do Terezína a měsíc poté na východ. Ocitl se ve vyhlazovacím koncentračním táboře ve středním Polsku a náhodou byl vybrán do pracovního komanda na třídění šatů. Díky nezlomné víře v nutnost vydat svědectví a díky solidaritě mezi vězni se v táboře rozvinula ilegální činnost. 2. srpna 1943 propuklo dlouho připravované povstání, jehož se zúčastnilo také šest českých a slovenských Židů. Dvěma z nich - Richardu Glazarovi a Karlu Ungerovi - se podařilo z Treblinky uprchnout. Shodou šťastných náhod se oba dostali od polské řeky Bug až do německého Mannheimu, kde s novou identitou získali práci v místní kovárně a pracovali až do osvobození americkou armádou. Vystudoval ekonomii, cizí jazyky, pracoval v zahraničním obchodu, ve Výzkumném ústavu výstavby a architektury a nakonec v ČSAV. V 60. letech svědčil v düsseldorfském procesu proti bývalým věznitelům z Treblinky a své svědectví sdělil i v Lanzmannově filmu Šoa. Po sovětské okupaci 1968 emigroval do Švýcarska, kde trvale žil až do poloviny 90. let. V říjnu 1997 obdržel od prezidenta řád TGM. Na sklonku roku 1997 spáchal sebevraždu.
Mé hodnocení:
Přidat do knihovnypřidat

Praha černá a zlatá: výjevy ze života jednoho evropského města (4 vydání)

Peter Demetz
česky
Celkové hodnocení:
Kniha pražského rodáka Petera Demetze evokuje vzájemně se prolínající působení čtyř národních a náboženských živlů, které se podílely na vytváření dějin naší země – Čechů, Němců, Židů a Italů. Autor přibližuje jejich vzájemné vztahy v různých historických epochách, ale především zkoumá jejich podíl na společenské, duchovní a kulturní atmosféře Čech. Demetzova práce o Praze je zároveň kultivovanou a jemně ironickou polemikou s knihou Angela Marii Ripellina Magická Praha (Praga magica), která v sedmdesátých letech oživila staré romantické mýty z 19. století, podle nichž pražský genius loci vyzařuje jakousi speciální magii se všemi známými rekvizitami, k nimž patří golem, alchymisté a astrologové, faustovské pověsti atd. Demetz naproti tomu zdůrazňuje racionální či všední protiklad – úlohu exaktních věd v dějinách Prahy, celou její přízemní a šedou, byrokratickou, „kafkovskou“ tvář. Peter Demetz (nar. 1922), emeritní profesor německé a srovnávací literatury na Yaleově univerzitě, se narodil v Praze v německo- židovské rodině. Studoval na německém i českém gymnáziu, za okupace byl totálně nasazen a posléze vězněn v táboře pro židovské míšence. Po válce studoval religionistiku, germanistiku a bohemistiku na FF UK, kde dosáhl roku 1948 doktorátu. V říjnu 1949 odešel do exilu a pracoval v Německu pro rozhlasové vysílání Svobodné Evropy. Od roku 1953 žije a působí v USA. Je autorem mnoha knih, studií o literatuře a historických prací, z nichž u nás krom Prahy černé a zlaté dosud vyšlo: České slunce, moravský měsíc (Tilia, Šenov u Ostravy 1997), René: pražská léta Rainera Marii Rilka (Aula, Praha 1998), 1909: Aeroplány nad Bresciou (PROSTOR, Praha 2003), Dějiště: Čechy (Paseka, Praha 2008) a Praha ohrožená 1939–1945 (Mladá fronta, Praha 2010). Peter Demetz rovněž přeložil do němčiny díla českých spisovatelů a básníků, např. Boženy Němcové, Jiřího Ortena, Františka Halase a Jana Čepa. Peter Demetz žije v New Haven ve státě Connecticut.
Mé hodnocení:
Přidat do knihovnypřidat

Dějiny Bulharska (4 vydání)

Jan Rychlík
česky
Celkové hodnocení:
od 172 Kč
od 179 Kč
od 179 Kč
od 203 Kč
od 172 Kč
od 195 Kč
od 90 Kč
od 180 Kč
Příběh se čte velmi lehce, třebaže popisuje závažné věci. Nedokázala jsem přeskočit ani jediný odstavec, i když jsem se o to občas pokusila.…
Zuzana Tomášková, 11. prosince 2014, VašeLiteratura.cz
Jde v případě Máry o knihu senzací? Jak to vezmete. Autorem je vědec a nic tedy nebeletrizuje ani nezdokonaluje. Nevadí mu ani to, že se některé…
Ivo Fencl, 16. června 2015, Literární noviny.cz
TOPlist